Buscar
Mostrando ítems 1-6 de 6
Traducción al español y validez de la Escala de Birleson (DSRS) para el Trastorno Depresivo Mayor en la Adolescencia
(1996)
El trastorno depresivo mayor es la psicopatología más frecuente dentro de la población adolescente y se asocia con padecimientos como la farmacodependencia, el trastorno por deficit de atención, el trastorno de ansiedad ...
Traducción al español y confiabilidad de la Escala Yale-Brown para el Trastorno Obsesivo-Compulsivo
(1996)
Actualmente no existen en español instrumentos que permitan calorar la sintomatología obsesiva-compulsiva. El objetivo de este estudio fue la traducción de la confiabilidad de la Escala de Yale-Brown para el Trastorno ...
Estudio de validez de la traducción al castellano de la Escala de Impulsividad de Plutchik
(1996)
La impulsividad es un rasgo de la personalidad que ha sido asociado con diversos trastornos mentales; se han diseñado diversos instrumentos para medirla. En este trabajo se determina la consistencia interna y la estructura ...
Traducción y confiabilidad del Inventario de Temperamento y Carácter (ITC)
(1996)
El Inventario de Temperamento y Carácter (ITC) es un instrumento autoaplicable que describe la personalidad dentro de un modelo psicobiológico elaborado por Cloninger. El modelo de Cloninger parte de la observación de ...
Estudio sobre la traducción y la validación del Cuestionario Revisado del Diagnóstico de la Personalidad (PDQ-R)
(1996)
El Cuestionario Revisado del Diagnóstico de la Personalidad (PDQ-R) es el único instrumento diseñado para evaluar los trastornos de la personalidad del DSM-III-R mediante un formato de autoaplicación. Aunque la versión en ...
Estudio de traducción y validación de la Escala de Ajuste Premórbido para Pacientes con Esquizofrenia
(1996)
El ajuste premórbido es el nivel máximo de funcionamiento psicosocial que alcanzó un sujeto antes del incio de los síntomas de la esquizofrenia. El ajuste premórbido se ha relacionado con una pobre respuesta al tratamiento ...